Prevod od "fazer parte do" do Srpski


Kako koristiti "fazer parte do" u rečenicama:

Não quero mais fazer parte do grupo.
Ne želim više da budem u grupi.
Deve fazer parte do teu encanto.
Pretpostavljam da je to deo tvog šarma.
Quer fazer parte do negócio ou não?
Želiš li sudjelovati u ovome, ili ne?
Não quero fazer parte do seu grande ataque!
Ne želim biti dio tog velikog udara.
Estamos aqui porque... algumas pessoas... disseram que você deixou o comitê... por não querer mais fazer parte do esquema.
Razlog zbog kojeg smo ovde je taj što smo razgovarali sa nekim ljudima, koji kao razlog zbog kojeg te napustili Komitet za re-izbor navode to da više niste hteli da budete deo toga.
Mas talvez se você puder reunir-se com os Quem... e fazer parte do Natal...
Ali, možda ako se ponovno ujedinite sa Koima i budete deo Božića...
Fazer parte do Conselho sem ser um Mestre?
Staviti me u Veæe, a, ne unaprediti me.
Nunca aconteceu de alguém da sua idade fazer parte do Conselho.
Biti u Veæu, u tvojim godinama, nije se desilo, ranije.
Não pedi para fazer parte do Conselho.
Kunem ti se, nisam to tražio.
Tipo, qualquer um gostaria de fazer parte do clube do Mitch.
Kao da svi žele biti u Mitchevom društvu.
Me ofereci pra fazer parte do fuzilamento, e cumpri a obrigação sem um pingo de remorso.
Prijavio sam se za streljaèki vod. Obavio sam dužnost bez žaljenja.
Deve fazer parte do plano do meu pai.
To sve mora da je plan mog oca.
O amoníaco mata bactérias por isso passou a fazer parte do processo.
Амонијак убија бактерије, Па је постао саставни део процеса произовдње.
Michael, como ser pego pode fazer parte do plano?
Michael, tvoj plan je biti uhvaæen?
Quer dizer, se quiser fazer parte do time.
Naravno, ako želiš biti dio ekipe?
Como se sente em fazer parte do time de perdedores?
Kakav je osjeæaj biti u gubitnièkom timu?
CORTE CRIMINAL DE NOVA YORK Meu quarto emprego... foi quando fui convocado para fazer parte do júri.
Èetvrti posao je bio kad su me pozvali za porotnika.
A única chance que você tem de fazer parte do anuário é se eles dedicarem à sua memória.
Jedina šansa da udješ u godišnjak je da to bude u seæanje na tebe.
Obrigado, mas não posso fazer parte do jornal porque eu vou aparecer muito nele.
Hvala, ali ne mogu raditi na novinama jer æe me dosta biti u novinama.
Quer fazer parte do time principal ano que vem?
Želiš li da uðeš u Majorse iduæe sezone?
Ele não quis fazer parte do Conselho quando morava aqui, e não vejo motivos para participar agora.
Nije želeo da bude deo saveta dok je živeo ovde, pa ne vidim razlog da ga uvodim sada.
O aço deve fazer parte do seu braço.
Челик ти мора бити део руке.
Não deixarei Jake fazer parte do círculo.
Nema šanse da Džejk bude deo kruga. Optužena sam za mnogo toga veèeras.
Só queria jogar futebol, fazer parte do desfile.
Samo sam hteo igrati i biti u paradi.
Deb, me disse que não queria fazer parte do que eu faço.
Rekla si da ne želiš biti dio onog što radim.
Sempre achei que fazer parte do bando era tudo que eu queria.
Увек сам мислио да је оно желим бити део јата.
Ela está fazendo isso pois quer fazer parte do nosso relacionamento.
Ona to radi jer želi da bude deo naše veze.
Porque você foi acusada de fazer parte do grupo que supostamente roubou a casa dela.
Jer si bila optužena da si èlan grupe... koja je provalila u njenu kuæu.
Ele me perguntou se eu queria fazer "parte do time".
Pitao me je želim li da budem "deo tima".
Ele pode fazer parte do nosso lance.
Može da bude deo naše stvari.
Porque quero fazer parte do seu bando.
Jer hoæu da budem deo tvog èopora.
Se houver compra de empregados, você pode fazer parte do acordo.
Не знам за Вентуру, али овде не можеш да будеш тако наивна.
Nos últimos 5 anos, tive a honra de fazer parte do Hospital das Crianças.
U poslednjih 5 godina, imala sam èast da budeo deo Deèije bolnice.
Não quero ser fazer parte do seu plano.
Ne želim da budem deo bilo kakvih vaših planova.
Acham mesmo que vão fazer parte do novo mundo da Erica Kravid?
Stvarno misliš da æeš biti deo hrabrog novog sveta Erice Kravid?
Porém, eles consideram fazer parte do comitê sobre transtorno de humor.
Али, допустили су да буде део поремећаја расположења.
Ela se voluntariou para sair da Agência e fazer parte do experimento.
Добровољно се јавила да напусти безбедност Завода и уђе у експеримент.
E neste caso, uma secretária médica de 45 anos da Mayo, que perdeu sua mãe para o câncer de mama quando era bem jovem, queria fazer parte do nosso estudo.
A u ovom slučaju, četrdesetpetogodišnja medicinska sekretarica u Maju, koja je izgubila majku zbog raka dojke kad je bila veoma mala, je želela da bude deo naše studije.
Você, assim como a pessoa que está presa em meu trabalho -- (Barulho do liquidificador, risos) -- passou a fazer parte do meu trabalho também.
Vi ste takođe, kao i ljudi koji su zarobljeni u mom radu - (Zvuk miksera, smeh) - postali deo mog rada.
Depois ele passou a fazer parte do que chamamos de equipe do habitat.
Zatim je prešao u ono što nazivamo tim za staništa.
Compreendemos que, se quiséssemos fazer parte do debate, ter um assento à mesa, tínhamos de nos tornar parte legítima, e a única forma de fazermos isso é jogando segundo as regras do sistema.
Shvatili smo da, ako želimo da postanemo deo razgovora, da imamo mesto za stolom, moramo da postanemo važeći akteri, a jedini način da to ostvarimo bio je da igramo po pravilima sistema.
Queria poder dizer que quando você decide fazer parte do pro-voice você vai ter momentos maravilhosos, que é um mar de rosas, que essas histórias criam momentos de descoberta incríveis.
Volela bih da mogu vam kažem da kada odlučite da budete za glas, da ćete naći lepe trenutke uzdizanja i bašte pune cveća, gde slušanje i pripovedanje stvara divne "aha" trenutke.
Simplificando, algo que você fez não tem que fazer parte do que você é.
Prosto rečeno, nešto što ste uradili ne mora da bude zbir svega što jeste.
E somos muito felizes de fazer parte do TED.
Veoma smo srećni što smo deo TED familije.
2.5356860160828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?